?

Log in

 
 
18 February 2010 @ 05:31 pm
YOU Lyrics  
One last song from the BB Parallel World Album!

TRANSLATIONS BY: HARUHI




JAPANESE:

作詞∶みく
作曲∶アンティック-珈琲店-

がむしゃらに前を見て 歩き続けても
何一つ見つけられず 立ちすくむ日もある

自分の船だからと 誰にも頼らず
必死に迷いながらも舵をとってきたよね?

たまには自分を褒めてあげよう
それなりに一生懸命に生きてるでしょ?

ここにいるためにキミは生まれてきたんだ
それだけで十分だよ 頑張り過ぎないで
完壁じゃなくて弱い 不器用な人でも
キミらしく生きることに勝るものないから

荒々しく駆け巡る時代の速さに
戸惑い困惑をして疲れるときもある

焦らずに自分のペースで歩こう
時には弱さにもっと甘えよう

無理をして笑わないで 悩んでいるなら
溢れそうな涙許し 頬を温めて
荒んでいる悲しい今がいつか過去に変わる
その時にいつかきっと今が好きになれる

ここにいるためにキミは生まれてきたんだ
それだけで十分だよ 頑張り過ぎないで
完壁じゃなくて弱い 不器用な人でも
キミらしく生きることに勝るものないから



ROMAJI:

Sakushi: Miku
Sakkyoku: Antic Cafe

Gamushara ni mae wo mite aruki tsuzuketemo
Nani hitotsu mitsukerarezu tachisukumu hi mo aru

Jibun no fune dakara to dare ni mo tayorazu
Hisshi ni mayoi nagara mo kaji wo totte kita yo ne?

Tamani wa jibun wo home te age you
Sore nari ni isshoukenmei ni ikiteru desho?

Koko ni iru tame ni kimi wa umarete kitanda
Soredakede juubun dayo ganbari sugi naide
Kanpeki jyanakute yowai bukiyou na hito demo
Kimi rashiku ikiru koto ni masaru mono nai kara

Araarashiku kake meguru jidai no hayasa ni
Tomadoi konwaku wo shite tsukareru toki mo aru

Aserazu ni jibun no PEESU de arukou
Toki ni wa yowasa ni motto amaeyou

Muri wo shite warawanaide nayande iru nara
Koboresouna namida yurushi hoho wo atatamete
Susundeiru kanashii ima ga itsuka kako ni kawaru
Sono toki ni itsuka kitto ima ga suki ni nareru

Koko ni iru tame ni kimi wa umarete kitanda
Soredakede juubun dayo ganbari suginaide
Kanpeki jyanakute yowai bukiyou na hito demo
Kimi rashiku ikiru koto ni masaru mono nai kara



ENGLISH:

Lyrics: Miku
Song: Antic Cafe

Even if you look forward and keep walking with all your might
there are days where you can't find anything and just stand still

You have been saying that it is your boat, and never leaned on anyone
and desperately kept sailing it even when lost, right?

Praise yourself sometimes
Aren't you living with all your might, in your own way?

You were born to be here
That's all you need. Don't work too hard
Even if you're not perfect, and are a weak and clumsy person
There is nothing better than to live as the person you really are

There are times when you get tired, hesitating and getting disturbed
by the speed of this generation roughly passing by

Let's walk at our own pace, without hurrying
Let's let our weakness spoil us sometimes

Don't force yourself to laugh, if you're troubled
Let the tears that are about to come out, come out and warm your cheeks
The sad "now" that you are walking in will turn into the past some day
When that time comes, you will probably be able to like right now

You were born to be here
That's all you need. Don't work too hard
Even if you're not perfect, and are a weak and clumsy person
There is nothing better than to live as the person you really are
 
 
 
Torycafekkodesu on February 19th, 2010 03:38 pm (UTC)
Aww that's such an inspirational song :3

Thanks so much for translating all of these lyrics, I've been wicked curious about them all! ^_^
yuki_ioyuki_io on February 20th, 2010 04:55 pm (UTC)
Thank you for the lyrics (^ω^)

They are really beautiful ^^